bày việc

Học thuật
Thân thiện
bày việc

Một người đàn ông đang bày việc bằng cách yêu cầu sắp xếp lại những chiếc ghế một cách không cần thiết.

Définition
  1. Verbe:
    • Inventer, fabriquer (une histoire, une affaire): "bày việc" signifie créer ou inventer une situation, généralement compliquée ou problématique, souvent avec une intention malveillante ou pour causer des ennuis. Il est synonyme de "bày chuyện".
    • Mettre en scène, organiser (un complot): Peut également signifier monter ou orchestrer quelque chose de manière artificielle, comme un complot ou un scénario.
Exemples d'utilisation
  • Verbe: (Il/Elle est encore allé(e) inventer des histoires pour que les autres se disputent.) (Arrête de fabriquer des problèmes, la situation est déjà assez compliquée.)
Utilisations avancées
  • Ce verbe est presque toujours utilisé dans un contexte négatif, pour décrire l'action de créer des problèmes ou des conflits inutiles.
  • Il implique souvent une notion de manipulation ou de tromperie.
Variantes et mots apparentés
  • Bày chuyện (verbe): Variante parfaitement synonyme, plus courante dans le langage parlé. Signifie exactement "inventer des histoires".
  • Bày đặt (verbe): Avoir un sens proche mais peut aussi signifier "faire des manières", "se donner des airs".
  • Bày biện (verbe): Signifie "arranger", "disposer" (comme des objets), sans la connotation négative de création de problèmes.
Synonymes
  • Gây chuyện: Provoquer des histoires, chercher des ennuis.
  • Dựng chuyện: Monter de toutes pièces une histoire, inventer.
  • Bịa chuyện: Inventer une histoire, un mensonge.
Expressions idiomatiques liées
  • Bày việc bày chuyện: Redoublement pour insister sur l'action de créer continuellement des problèmes. (Toute la journée, il/elle ne fait qu'inventer des histoires, sans penser à travailler.)
bày việc

Một người đàn ông đang bày việc bằng cách yêu cầu sắp xếp lại những chiếc ghế một cách không cần thiết.

  1. như bày chuyện