Le mot vietnamien "bày việc" peut être traduit en français par "présenter des affaires" ou "organiser des affaires". C'est une expression qui est souvent utilisée dans le contexte de la préparation ou de l'organisation de quelque chose.
"Bày việc" signifie mettre en place ou organiser des choses afin qu'elles soient claires et compréhensibles pour les autres. Cela peut être utilisé dans divers contextes, que ce soit pour une réunion, un événement, ou même pour expliquer quelque chose à quelqu'un.
Dans un cadre plus formel ou professionnel, "bày việc" peut également se référer à la manière de structurer un projet ou une réunion pour s'assurer que tout le monde comprend les objectifs et les étapes à suivre.
Dans certaines situations, "bày việc" peut aussi signifier "expliquer" ou "raconter une histoire", en particulier lorsqu'il s'agit de clarifier des événements ou des situations.
En résumé, "bày việc" est un terme important dans la langue vietnamienne pour décrire l'action de présenter ou d'organiser des affaires de manière claire.